Résumé hebdomadaire
Choisissez les catégories qui comptent pour vous : films, lancements IA, sport, éclipses et grandes dates publiques. Un email par semaine, uniquement sur ce que vous avez demandé.
Vous voulez tout régler ? Personnaliser le résumé →
Planificateur de réunion.
Find the best time for meetings across multiple time zones. Add participants from different regions and see overlapping working hours at a glance.
Déplacez la fenêtre. Vert = heures ouvrées, ambre = tôt ou tard, bleu nuit = sommeil.
Add each participant's time zone, read the overlap of working hours on the timeline, and pick the hour that works best for the whole team.
Add a row for every attendee and set their time zone or city. The planner converts everyone onto a shared 24-hour scale so the cities can be compared directly.
Use the timeline and heatmap to see where everyone's working hours overlap. Hours that fall inside business hours for all participants are highlighted as the strongest candidates.
Check the suggested best time, which favours hours inside working hours for the most people, then select an hour to see the exact local time it maps to in every participant's city.
Copy a shareable link or a plain-text summary of the chosen time, or save the team so the same set of cities is ready the next time you plan a meeting.
Tool evidence
Practical use cases
Trust boundaries
Méthodologie
Les calculs utilisent des identifiants IANA quand c'est possible, afin de suivre les règles régionales réelles plutôt qu'un décalage UTC fixe.
Les suggestions favorisent d'abord les heures ouvrées communes, réduisent les conflits de sommeil et répartissent mieux les contraintes.
Les changements DST dépendent de la date. Si une région change de règle, les pages régénérées utilisent les données mises à jour.
Villes, équipes et préférences restent dans le navigateur du même appareil sauf partage ou export volontaire.
Contrôles par données
Règles de fuseau
IANA tzdb
Les identifiants IANA gardent les décalages dépendants de la date.
Données de villes
GeoNames
GeoNames alimente les pages ville, la recherche et les hubs populaires.
Fraîcheur
30 avr. 2026
Les valeurs live sont calculées à la requête; les notes portent la date révisée.
Sources: IANA tzdb, données de villes dérivées de GeoNames, Nager.Date, OurAirports, calendriers de marchés et sources d’événements validées. Notes sur les sources
Révisé:
Instantanés en direct: Les heures, la lumière du jour, les états de marché et les comptes à rebours sont calculés à la requête; la date de révision concerne le contenu de base, pas une garantie contre les changements officiels.
Les réunions dérivent quand les régions changent d'heure d'été à des week-ends différents. Le radar signale ces fenêtres.
Planning patterns
Choose a baseline time, then watch for DST drift so a weekly call does not quietly become too early or too late for one region.
Find windows where both sides are awake and within normal business hours before promising a live handoff or escalation.
When there is no perfect overlap, rotate the inconvenience instead of assigning every late night or early morning to the same office.
Décider vite
Le plus rapide est d'arrêter de chercher l'heure parfaite et de trouver le bloc commun le plus propre.
Commencez par les villes ou fuseaux essentiels, regardez la carte des chevauchements, puis élargissez le groupe.
Paires populaires
Related tools
FAQ